发现自己一不小心拖延症拖到国内新冠都快结束了还没更新(……)
秉持着不能烂尾的精神,好歹先把19年最后一期memo出来吧(汗)
顺便又换了个新主题。原来的主题不知道为什么显示不出菜单了……
现在这个新主题非常像很久以前用过一阵子的hexo系统下的主题next。当时就很喜欢,没想到有大大移植了这款主题还加了很多有意思的额外选项,比心。
——————
クリスマスの夜で今年最後のダメラジだから、ダメじゃないラジオ。
一开场就讲到上周最后提到的吐词清楚的问题。
S说其实每个人都会有自己不擅长的发音。比如自己的舌头很短,所以发ダタラナ行本来就很不擅长,在养成所里也针对这些行进行过专门的训练。最近发现其实マ行好像也很难的样子。尤其是マ行的连续,比如このまま这样的。有时候在台词的最后碰到这样的词会非常担心自己卡壳。
K给出的建议是,发ま这个音的时候用门牙贴上下唇发音。S在意想不到的情况下学到新的一招!
确实,尽管在养成所都会进行专门的发声训练,但是因为每个人的牙齿排列、舌头的长短和嘴的大小都不一样,所以会面对的发音问题也是不尽相同呢。
OP
好难得听到他们讨论这么正经的声优相关的话题,还是蛮新鲜的。就好像我不会觉得まかせる系的词有多难讲,但是看S和K的反应似乎很头大的样子www尤其是K说起这个的这个,S那个充满烦躁的“啊————”,太迫真了www都要跟K一起槽他“第一次听到你这种声音”XDD(最好笑的是K还说他只在kaji对他说话的时候才听过这种声音,被S反槽你跟前辈究竟是怎么相处的啊ww)
另外他们也讨论道,因为都是日本人其实并不需要每个字都吐词那么清楚,相反吞一点音反而更能增加台词的真实感。是一个好选择。但是需要在与自己的认输感之间找到权衡才行w
S还提到,最开始接触声优这行的时候,都是靠模仿前辈的演技再通过独立思考来慢慢消化从而转化并提升自己的能力,但是这种做法是有极限的,现在他学会更坦率地去询问征求其他人的意见了。而且最近也发现,正因为声优这条道路还要走很久,所以也能发现更多更多的乐趣。
ふつおた
连着两封信都是要求年末的零钱Check!
K君有公私两个钱包,分别是302日元和475日元。
S君的零钱包里是361+527日元。由于5日元的硬币太多还被K吐槽那么重视ご縁www(甚至还有吉他的拨片www)
ダメラジ写真館
「送礼物的叔叔pose」
听到要求后两个人表示dameradio的弊端就是两人的想法会有重合。
比如这个题目,本来S是想当然地理解为圣诞老人,K是想尽办法带偏。但是经过一年的磨合,S在面对这个栏目提出来的要求时已经开始偏向K君风格的思考了😅
K:ありがたとう~ようこそ~
于是想出来的答案就是这个了↓
本日のダメラジ写真館!
— 斉藤壮馬・石川界人のダメじゃないラジオ (@dameradi) December 25, 2019
/
プレゼントをくれるおじさんのポーズ!な2人
\
1/8放送には新年初ゲスト!
そしてnumber24より2人目のゲスト!!
都留靖也役の #小松昌平 さん!
お楽しみにっ!#界人くん派になってしまった壮馬くん#メリークリスマス#よいお年を#おやすみなさい#ダメラジ #agqr pic.twitter.com/emYv5jg1CD
ムービックインフォメーション
为了本期的主题(滑舌),念秃噜的地方没有进行后期修正。
本期介绍的number24的Drama CD。
S对于円这个角色一直在担心:这样配真的没问题吗?
CD最后omake的title call也是由他负责,结果导演要求他用非常sexy的声线念成O・MA・KE。而且全篇在円的台词前都会标注“sexy”,被K吐槽这绝对算是P的问题www
并指出大概P觉得这种sexy在某种意义上也可以衬托出円喜欢捉弄后辈的飘飘然性格。(哈?)
ダメ安箱
来信说自己感情方面很迟钝,就算是自己的事也总是用第三者的视角来看待。
S觉得只要不是就职于需要共情的职业,像这样在客观角度当一个旁观者感觉也不错。
K则补充在驾驶上,最好还是需要一些共情感,拓宽视野,这样对驾驶也更有帮助。
S:K君好厉害……说得好认真……而且这段话一次都没卡壳过……
K:啊,真的耶!
ED
日常针对archive的发音探讨:母音二连也很难的样子!
所以いい会变成长音,甚至日常说话的时候会只说一个い。
……天啦,直到听到这里我才第一次真正反应过来いい是一个母音二连(??)
总而言之日语真的很深奥!!
但是最难的还是汉语当仁不让!(严肃)
最后祝大家圣诞快乐&新年快乐的时候,K还想帮着宣传一波EP,结果又在标题上吃了亏没念好mbv,还抱怨以后再也别做英语的EP了,把S笑到ww